Alle rechten voorbehouden. Deze uitgave is met de grootste zorgvuldigheid samengesteld. Inleiding 11 Uitspraak 12 Woordenboek 15 Culinaire woordenlijst Portugese werkwoorden Portugese afkortingen Telwoorden Tijd Enkele nuttige zinnen Wolters' Mini-woordenboeken bevatten ruim Zij zijn compact en bieden een uitstekende moderne basiswoordenschat. Wolters' Mini-woordenboeken zijn ook bijzonder handzaam en kunnen gemakkelijk mee op reis of naar school. Het woordenboek is zodanig opgezet, dat het zoveel mogelijk beant- woordt aan de eisen van de praktijk. Onnodige taalkundige aandui- dingen zijn achterwege gelaten. De volgorde van de woorden is strikt alfabetisch, ook als het samengestelde woorden betreft. Als enige uitzondering op deze regel zijn enkele idiomatische uitdruk- kingen als een afzonderlijk artikel opgenomen, waarbij het meest toonaangevende woord van de uitdrukking bepalend is voor de alfa- betische rangschikking. Wanneer bij een grondwoord afgeleide samenstellingen en uitdrukkingen zijn gegeven, staan deze in alfa- betische volgorde. Achter elk grondwoord vindt u, wanneer van toepassing, de woord- soort. Wanneer bij hetzelfde grondwoord meerdere woordsoorten behoren, zijn de vertalingen telkens naar woordsoort gegroepeerd. In onregelmatige meervoudsvormen van samengestelde woorden wordt alleen het gedeelte dat verandert, voluit geschreven en het onveranderde deel aangegeven door een liggend streepje. Voor nadere bijzonderheden kunt u de lijst van onregelmatige werkwoorden raadplegen. Het woordenboek is gebaseerd op het Portugees zoals dat in Portugal gesproken en geschreven wordt. Hieronder vindt u een overzicht van de uitspraak van Portugese let- ters en klanken. Uiteraard zijn de klanken zoals die in twee ver- schillende talen voorkomen nooit helemaal dezelfde, maar als u onze aanwijzingen volgt zult u zich zonder veel moeite verstaan- baar kunnen maken. Letters die hieronder niet beschreven zijn worden min of meer op gelijke wijze uitgesproken als Beton Slopen Gereedschap Huren het Nederlands. Deze worden nasaal, dat wil zeggen door de neus en de mond tegelijkertijd uitgesproken. In het Portugees is de tweede klinker meestal zwak. Het Portugees kent ook nasale tweeklanken. Klemtoon De klemtoon ligt gewoonlijk op de voorlaatste lettergreep: Holanda, desculpe. Portugese werkwoorden De vervoeging van een werkwoord is afhankelijk van de uitgang van de onbepaalde wijs. Er zijn er drie: -ar, -er en -ir. Werkwoorden die niet de onderstaande Beton Slopen Gereedschap Huren volgen, worden als onregelmatig beschouwd zie lijst onregelmatige werkwoorden. Sommige regelmati- ge werkwoorden ondergaan bij het vervoegen kleine wijzigingen in de spelwijze, bv. Het persoonlijk voornaamwoord wordt gewoonlijk weggelaten, daar de uitgesproken uitgangen van de werk- woorden duidelijk de persoon aanduiden. Hieronder volgt een lijst van de meest voorkomende Portugese onregelmatige werkwoorden en hun wijze van vervoegen, waarbij a de tegenwoordige tijd aangeeft, b de onvoltooid verleden tijd, c de voltooid verleden tijd, d de toekomende tijd, e de aanvoegende wijs tegenwoordige tijd en f Beton Slopen Gereedschap Huren verleden deelwoord. Met uitzon- dering van de tegenwoordige tijd waar alle persoonsvormen worden vermeld, kunnen bij alle andere vervoegingen - tenzij anders aange- geven - de persoonsvormen van de 1e persoon worden afgeleid. Afgezien van nader aan te geven uitzonderingen, worden werk- woorden met de voorvoegsels ab- ad- ante- bem- circum- com- contra- de- des- dis- em- entre- ex- in- inter- intro- mal- ob- per- pre- pro- re- retro- sob- sobre- sub- sus- trans- enz. Alhoewel onregelmatig, worden werkwoorden eindigend op -ear, - uzir en -uir niet in onderstaande lijst vermeld. Werkwoorden eindi- gend op -ear worden vervoegd zoals barbear; op -uzir zoals conduzir en op -uir zoals constituir, met uitzondering van destruir en construir zie lijst. Dona mevrouw beleefdheidsformule d. Doutora doctor vr. Estrada de Ferro Braziliaanse Spoorwegmaat- Central do Brasil schappij ENATUR Empresa Nacional de Portugees Nationaal Turismo Verkeersbureau End. Espera resposta verzoeke gaarne antwoord Esc. Excelentissimo Senhor G. Estado da Guanabara staat Guanabara Rio de Janeiro G.
We controleren onze reviews ook op echtheid; automatisch en door onze mensen. Fabrication de charpentes et d'autres menuiseries. Manufacture of gearing and driving elements: transmission, cam- and crank- shafts, etc. Vervaardiging en bewerking van ander glas inclusief technisch glaswerk. Herstellung von anderen Motorfahrzeugen: Schneemobile und Golfwagen, Amphibienfahrzeuge, Feuerwehrwagen, Kehrmaschinen usw. Vervaardiging van tandwielen, lagers en andere drijfwerkelementen.
Copyright:
boorhamer sale. 1 Vokabeln Niederländisch Basiswortschatz: Abschnitt 1 bis Abschnitt 1 het recht hebben hetwelk, welk, welke, wie wi.Vervaardiging van met een matrijs geperste werkstukken van non-ferrometaal voor rekening van derden. Installation de chauffage, de ventilation et de conditionnement d'air. Servisch vocabulaireboek: Aanpak Gebaseerd Op Onderwerp From Everand. Manufacture of soft drinks; production of mineral waters and other bottled waters. Iets over de grammaticale beoefening der Friesche taal in haar geheelen omvang From Everand. Guarda Nacional republikeinse Republicana Rijkswacht h hora s uur Ilma. Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen voor gebruik in de bouw, op wegen, als dakbedekking, enz. Vervielfältigung von originalen Bildträgern, Compact-Discs, Bändern und Kassetten mit Film- oder anderen Videoaufnahmen. Erstellung des Rohbaus von Gebäuden mit mehreren Baueinheiten Appartementgebäude usw. Vervaardiging van microfoons, luidsprekers, hoofdtelefoons, oortelefoons, audiofrequentieversterkers en geluidsversterkers. Vervaardiging van motoren met inwendige verbranding en onderdelen daarvan, voor divers gebruik :voor railvoertuigen, landbouwwerktuigen en machines voor de bouwnijverheid, scheepsmotoren en buitenboot. Lutte contre les animaux nuisibles y compris les lapins en relation avec l'agriculture. Ik heb dorst. Herstellung von Lebenmitteln, die für besondere Ernährungszwecke bestimmt sind: Säuglingsnahrung, Folgemilch und andere Folgelebensmittel, Babynahrung usw. Herstellung von Produkten auf der Basis von Fisch, Krustentieren und Weichtieren: gekochter Fisch, Fischfilets, Fischrogen und milch, Kaviar, Kaviarsurrogate usw. Other treatment and disposal of non-hazardous waste. Deze uitgave is met de grootste zorgvuldigheid samengesteld. Hebt u een vuurtje, alstublieft? Vervaardiging van artikelen voor persoonlijk gebruik : pijpen, kammen, haarklemmen, vaporisators voor toiletgebruik, pruiken, valse baarden, thermisch isolerende flessen, enz. Vervaardiging van delen van schoeisel : bovendelen en delen daarvan, buiten- en binnenzolen, hakken, enz. Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar banketbakkerswerk. Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw. Kunt u me met mijn Pode levar-me a bagagem, bagage helpen, alstublieft? Espaans Ebook v2 Document 88 pages. Ambachtelijke vervaardiging van brood, broodjes, verse cakes, taarten en ander vers banketbakkerswerk door warme bakkers. Teelt van gewassen bestemd voor de vervaardiging van dranken. Pinhok Languages. Anbau von Gewürzpflanzen, Pflanzen für aromatische, narkotische und pharmazeutische Zwecke.